شارك رقم القطعة أو الموديل أو المراجعة أو الكود كما يظهر على المنتج أو الوثائق.
اطلب قطعاً صناعية خاصة بالعلامة التجارية من خلال RFQ أكثر وضوحاً.
عند طلب قطع من هذه العلامة، أرسل رقم القطعة الكامل وعائلة المنتج والكمية وبلد التسليم وأي صورة للوحة البيانات أو ملف فني. يساعد السياق الفني الواضح على مراجعة المرجع الصحيح وتقليل تأخير العرض.
ملاحظة عن الآلة أو حالة الاستبدال أو القطاع أو بيئة التركيب تساعد في تجنب الأخطاء.
لقوائم الصيانة أو الشراء، يمكن إرسال عدة مراجع في RFQ واحد لمراجعتها معاً.
دليل RFQ عالمي للعلامات الصناعية
قطع Serto الصناعية وقطع الغيار عبر RFQ
يمكنك طلب قطع Serto الصناعية ومكونات الأتمتة وقطع MRO والمنتجات النادرة عبر Axiparts. يدعم نظام RFQ لدينا فرق الشراء الدولية من خلال إدارة عروض منظمة، ومراجعة الموردين، وتنسيق الشحن العالمي.
Serto Industrial Parts, RFQ Sourcing & Global Procurement Support
تدعم Axiparts المشترين الدوليين الباحثين عن مكونات Serto الصناعية وقطع OEM ومنتجات الأتمتة والمعدات الصناعية صعبة التوريد. تربط بنية RFQ متعددة اللغات لدينا فرق الشراء بعمليات التوريد العالمية وتنسيق التصدير والتواصل مع الموردين.
This brand page is designed to help industrial buyers find relevant product references, compare part numbers and request quotations with clearer sourcing context. Related product clusters, RFQ workflows and technical support help purchasing teams identify replacement parts and submit requests faster.
Quotation support for brand-specific industrial parts and spare part requests.
Support for automation, maintenance, replacement and production-related components.
Germany, USA, Dubai and Turkey office and supplier-network support for international RFQ requests, part matching, export coordination and global procurement workflows.
قوة التوريد
الوصول إلى المخزون. شبكة موردين موثوقة. تسليم عالمي.
تساعد Axiparts المشترين الصناعيين على الانتقال من رقم القطعة إلى عرض سعر واضح من خلال مراجعة المخزون، وتأكيد الموردين، وتنسيق التسليم الدولي. يمكن دراسة العديد من الطلبات عبر المخزون المتاح، أو قنوات العلامات التجارية الشريكة، أو شبكة الموردين الموسعة لدينا. بالنسبة للطلبات الدولية، قد تشمل عروض الأسعار مستندات التصدير، ودعم الجمارك، وخيارات التسليم إلى العنوان المطلوب.
(pack x100)
(pack x100)
(pack x100)
(pack x50)
(pack x100)
(pack x100)
(pack x100)
(pack x100)
(pack x100)
(pack x100)
(pack x100)
(pack x50)
SO 40040-8-1-1 / 4 Brass M
/ SO 41021-12 Original Spare Part
(pack x20)
(pack x20)
(pack x20)
(pack x20)
(pack x10)
(pack x10)
Elbow , tip SO42221-12-3 / 8,
SO 42221-15-3/8
Connector T SERTO, tip SO43021-15,
Connector T Redus , tip SO43021-15-12-15
SO 43221-15-3/8-15 1 pack=5 pcs
Faucet , tip SONV41C21-12,
SO NV 41C21EB-8-1/4 Brass M, fine regulating angle valve with thread Former Article 46221L SO-8 1/4 gray
036.0010.080
036.0010.150
036.0030.140
036.0030.430
036.0200.080
036.0200.150
038.1020.080
038.1101.170
038.1171.170
(SO 50001-2-1,5 D) Original Spare Part
(SO 50020-2) Original Spare Part
(SO 51021-2) Original Spare Part
(SO 51124-1,5-M8X1 D) Original Spare Part
Nadelventil
068.3010.100
078.1141.280
PVDF, Klemmring
PVDF, Raendelmutter
PVDF, Gerade Verschraubung
PVDF, Gerade Einschraubverschraubung
PVDF, Gerade Einschraubverschraubung
PVDF, Winkel-Einschraubverschraubung
PVDF, T-Verschraubung
PVDF, T-Einschraubverschraubung
no:R-299-10
Original Spare Part
PA, Raendelmutter
PA, Gerade Einschraubverschraubung
SO 31121-10-1/4 NPT PA, Gerade Einschraubverschraubung
Klemmring
Anschlussmutter
(018.2000.120 / SO 42021-12) Messimg M, Winkelverschraubung
Schlauchtuelle 0136-12-G1/2
Schlauchtuelle 0123-19-G3/4
(018.2401.380 / SO 42421-12-1/4) Messing M, Winkel-Einschraubverschraubung
(018.3000.120 / SO 43021-12) Messing M, T-Verschraubung
(018.2700.120 / SO 42721-12) Messing M, Winkel-Schottverschraubung (5mm)
(016.0311.228 / AD FA 40-1/2-1/2) Messing M, Reduziermuffe besgeriger Artikel: SO 40031-1/2-1/2
(018.2600.120 / SO 42621-12-A12) Messing M, Winkelverschraubung mit Einsteilzapfen
(258.7100.120 / SO NV 01A21-12) Messing G, Regulierventil Bisheriger Artikel SO 07121-12 grau
Doppelnippel 3280 G-3/4
Muffe 3270 G-3/4
(336.3280.080 / CO T 223-R/1 S) Stahl promatverzinkt, Steckerteil ohne Ventil mit Aussengewinde
(334.3060.080 / CO KA 222-G1/2 N) Kupplungsteil KA222-R1/2 NW 5.5
(018.1101.380 / SO 41121-12-1/4) Einschraubnippel - S041121-12-1/4
Schmutzfanger R1/2
Kupplungsteil R3/4 NW10
Einstecknippel R3/4NW10
6 2 Drossel
421.1300.105
421.1555.103
(stock) Original Spare Part
/ PTFE 12/9x1,5, 50m Rohr aus PTFE, natur, Rolle a' 50m
451.1006.350.15
replaced by SO NV 41A21EB-6-1/4
Valve
496.5100.166
AIR VALVE
FITTING CONNECTOR 1/8 DIA 6 MM Original Spare Part
128.1101.280 Type: SO 21121-10-3/8
R-299-10
R904217060
R904217061
6331-25-1 STAHL, VERSCHRAUBUNG MIT EINSCHRAUBNIPPEL -
– 1 STAHL, REDUZIERNIPPEL -
NV 41A21EB-6-1/4
Original Spare Part
Original Spare Part
1/8” NPT Original Spare Part
coupling piece
,1/4'' NPT male adapter
,1/4'' male adapter
elbow
,T Original Spare Part
51121-6-1/4 Original Spare Part
Original Spare Part
Original Spare Part
pipe 15 / 13x1 (Reference Incomplete) (outside diametru 15mm, 13mm inner Diametrul, grosime Perete 1mm)
Valve
- oxygen REGULATION VALVE
ابحث حسب العلامة التجارية أو المرجع أو الموديل أو الرقم الجزئي.
تساعد صفحات العلامات التجارية فرق المشتريات على العثور على القطع الصناعية المناسبة وإرسال طلبات RFQ للقطع القياسية أو القديمة أو صعبة التوريد.