شارك رقم القطعة أو الموديل أو المراجعة أو الكود كما يظهر على المنتج أو الوثائق.
اطلب قطعاً صناعية خاصة بالعلامة التجارية من خلال RFQ أكثر وضوحاً.
عند طلب قطع من هذه العلامة، أرسل رقم القطعة الكامل وعائلة المنتج والكمية وبلد التسليم وأي صورة للوحة البيانات أو ملف فني. يساعد السياق الفني الواضح على مراجعة المرجع الصحيح وتقليل تأخير العرض.
ملاحظة عن الآلة أو حالة الاستبدال أو القطاع أو بيئة التركيب تساعد في تجنب الأخطاء.
لقوائم الصيانة أو الشراء، يمكن إرسال عدة مراجع في RFQ واحد لمراجعتها معاً.
دليل RFQ عالمي للعلامات الصناعية
قطع Baelz الصناعية وقطع الغيار عبر RFQ
يمكنك طلب قطع Baelz الصناعية ومكونات الأتمتة وقطع MRO والمنتجات النادرة عبر Axiparts. يدعم نظام RFQ لدينا فرق الشراء الدولية من خلال إدارة عروض منظمة، ومراجعة الموردين، وتنسيق الشحن العالمي.
Baelz Industrial Parts, RFQ Sourcing & Global Procurement Support
تدعم Axiparts المشترين الدوليين الباحثين عن مكونات Baelz الصناعية وقطع OEM ومنتجات الأتمتة والمعدات الصناعية صعبة التوريد. تربط بنية RFQ متعددة اللغات لدينا فرق الشراء بعمليات التوريد العالمية وتنسيق التصدير والتواصل مع الموردين.
This brand page is designed to help industrial buyers find relevant product references, compare part numbers and request quotations with clearer sourcing context. Related product clusters, RFQ workflows and technical support help purchasing teams identify replacement parts and submit requests faster.
Quotation support for brand-specific industrial parts and spare part requests.
Support for automation, maintenance, replacement and production-related components.
Germany, USA, Dubai and Turkey office and supplier-network support for international RFQ requests, part matching, export coordination and global procurement workflows.
قوة التوريد
الوصول إلى المخزون. شبكة موردين موثوقة. تسليم عالمي.
تساعد Axiparts المشترين الصناعيين على الانتقال من رقم القطعة إلى عرض سعر واضح من خلال مراجعة المخزون، وتأكيد الموردين، وتنسيق التسليم الدولي. يمكن دراسة العديد من الطلبات عبر المخزون المتاح، أو قنوات العلامات التجارية الشريكة، أو شبكة الموردين الموسعة لدينا. بالنسبة للطلبات الدولية، قد تشمل عروض الأسعار مستندات التصدير، ودعم الجمارك، وخيارات التسليم إلى العنوان المطلوب.
obsolete, replaced by 373-E07-20-18-S21
Two way valves
Elektronischer Dreipunktschrittregler als Konstantregler 50 – 150 °C, 230 V, 50/60 Hz
(Elektronischer Dreipunktschrittregler als Konstantregler mit digitaler Istwertanzeige Celsitron baelz 2290-A-D mit PI-Verhalten Schalttafel
65-PN 16-Kvs 63 (with 373-E07-20-18-S21-24) Regelventil mit Antrieb, montiert
Durchgangs-Regelventil
Durchgangs-Regelventil mit Kühlrohr und Faltenbalg
Durchgangs-Regelventil mit Kühlrohr und Faltenbalg
DN 50 PN 16 KVS 36 Gehäuse-Werkstoff GJS-400-18-LT – JS1025 (GGG40.3) für max. 240°C/4 bar – 120°C/6 bar Best.-Nr. 340-020
max. zul. Diff.-Druck 16 bar 24 V, 50/60 Hz
340-BK
40-PN 40-Kvs 25 Durchgangs-Regelventil mit Kühlrohr
Two way valves
Dreiwege-Regelventil
+ 373-P21-019 Regelventil mit Antrieb, montiert
+ 373-P21-023 Regelventil mit Antrieb, montiert
+ 373-P21-027 Regelventil mit Antrieb, montiert
Regelventil mit Antrieb, montiert
Three way valves
Three way valves
100-PN 40-Kvs 130 Dreiwege-Regelventil mit Kühlrohr und Faltenbalg
hot oil 3way valve
three-way valve with controller
Original Spare Part
Three way valves
Three way valves
Two way valves
15-PN 16/25/40-KVS 3,8 + 373-P21-3-FO-S21-16MM + 86/IP8000-M Original Spare Part
EMC-373-E11 Two way valves
PID three-step step controller
E02 Obsolete!! Replaced by 373-E07
373-07-20-18-305
07 Heating servo valve
Obsolete!! Replaced by 373-E07-20-18-S21...
(373-E02-10-18-S21) Motorhubantrieb für Regelbetrieb baelz zum Aufbau auf Regelarmaturen bis DN 125 mit schubkraftabhängigen Motorendschalte
Obsolete!! Replaced by 373-E07-20-18-S21 servo motor
Motor für Antrieb baelz 373-E02-10-18 und baelz 373-E02-10-20 Typ RSM 51/8 (Ersatz für DRSM 50/6ES NG) einschl. Motorritzel KT 5479 und Kond
Motorhubantrieb für Regelbetrieb baelz 373-E02-10-18-S21… zum Aufbau auf Regelarmaturen bis DN 125 mit schubkraftabhängigen Motorendschalter
obsolete, replacement 373-E07-20-18-S21...
LONGER AVAILABLE, REPLACEMENT IS373-E07-20-18-S21 Original Spare Part
DN100 pump
Motorhubantrieb für Regelbetrieb
S21 Original Spare Part
(Motorhubantrieb für Regelbetrieb baelz 373-E07-20-18-S21… zum Aufbau auf Regelarmaturen bis DN 125 mit schubkraftabhängigen Motorendschalte
373-E07-20-18-S21
(373-E07-20-18-303) Motorhubantrieb für Regelbetrieb
Motorhubantrieb für Regelbetrieb
(373-E07-20-18-305)
(24V) 50/60 c/s
/ 373-E07-20-18-301 230V 50/60Hz ıp54
Actuator
(Motorhubantrieb für Regelbetrieb baelz 373-E44-40-18-… mit schubkraftabhängigen Motorendschaltern Schubkraft : 4000 N Stellgeschwindigkeit
(Ord.code: 373-E45-40-15-501) Motorhubantrieb für Regelbetrieb baelz
Motorhubantrieb für Regelbetrieb
+ MP373-E45-1051
Motorhubantrieb für Regelbetrieb
373-E45-40-15-171-A
373-E45-40-15-501
Control Valves and control Actuator Baelz
373-P21-027/376-109/86-202/373-H21-001
Original Spare Part
E41 151 Actuator Baelz
Motordrehantrieb baelz
gas / air mixture to the engine adjusts the proportional valve
/ 3445 VALVE
FO-86-IP8000 DN50,PN16 Body material:GJS-400-18-LT-JS1025 (GGG40.3)
R-375, IV 96 6443R-375/1 (by-pass motor,DN 60,230V 50/60Hz 0,33 Mf)
Controllers
Original Spare Part
PID-Dreipunktschrittregler baelz 6490/… μCelsitro
6490/2-2.4-024
Controller
24 V, 50/60 Hz Alternative Original Spare Part
TEMPERATURE CONTROLLER
PID-DREIPUNKTSCHRITTREGLER BAELZ 6590/… ΜCELSITRON Schalttafelfronteinbau Normgehäuse (BxHxT) : 48 x 96 x 140 mm frontseitige Schutzart : IP
6590/1
Original Spare Part
6590/1-2-4-230
6590/2
6590/2-2.4-024
GER.NR:4883 display
Thermostat display
obosolete replacement 6590/B4 Temperature Contol Device With Supply
TEMPERATURE CONTROLLER
Original Spare Part
with digital setpoint and actual value display
Manometer
, type 375-E03-20Nm-0,7min.-2EZ-24 Motordrehantrieb 375-E03-20-0,7…
I/P Stellungsregler mit Hebelrückführung
I/P Stellungsregler mit Hebelrückführung
(Aluminiumständer S21… komplett einschl. Kupplung und Befestigungsschrauben S21: für Regelarmaturen mit Spindel-Ø 10 mm (G 1/8) baelz 99.0S3
(TYP RSM 51/8 (ERSATZ FUR DRSM 50/6ES NG)) (baelz 99373-RSM51/8-24/KT5479 Ersatzteile für baelz 373-E02… Motor für Antrieb baelz 373-E02-10-
Typ RSM 63/8 SG (Ersatzteile für baelz 373-E07-20-06 und baelz 373-E07-20-18… Motor Typ RSM 63/8 SG einschl. Motorritzel KT 24669 und Konden
S21 komplett einschl. Kupplung und Befestigungsschrauben S21: für Regelarmaturen mit Spindel-Ø 10 mm (G 1/8)
Original Spare Part
36590 / 2-2.4-024 PID three-step step controller
Original Spare Part
99373-091 / RSM 842/3F Antriebs-Motor / Typ RSM 842/3F (Ersatz für RSM 842/3ANK) einschl. Motorritzel KT 9340 / Kondensator : 0,6 μF/400 V e
VALVE, TWO WAY, DN50, PN16 FOR STEAM PRESSURE 11BAR (OPERATION) WITH 6490 M CELSITRON CONTROLLER ,
for 6590B OUTER COVER FOR 6590B
6590/2-2,4-24v ger.nr:0910 fd 022-5 24v 50/60hz mat.nr. 81495,6
seal for 192-4-S DN 65 PN 16 KVS 30 MNR 22363 Diaphragm seal for 192-4-S DN 65 PN 16 KVS 30 MNR
PN16/25 Original Spare Part
for M12/11964, replaced by 373-E45-40-15… spare for solenoid
50/6 NG ES
Tauchtemperaturfühler baelz 61…
Control valve with actuator
E40-40-20(E4-Ty20)
SERIE A Obsolete!!! Replaced by 373-E45 ACTUATORS VALVES
board for 340-B Obsolete, replaced by 373-E07-20-18-S21-230 Electronic board for 340-B valve,
24180 OBSOLETE, REPLACEMENT 373-E45-40-15-171-1 + MP373-E45-1051!!!!
M12 obsolete, replaced by 373-E45-40-15-171-5 VALVE
7468/KS 4095 Ersatzteile für Membranhubantriebe
- 3425 DN25 - PN16/25 Flanged, Electric Actuator, VALVE
für Regelbetrieb baelz 373-E07-20-18-S21… Original Spare Part
MP373-E45-1051
373-E02 replaced by 373-E07-20-18-S21-230
6490/6590 Original Spare Part
63/8FG 220-240 V 11915908600
RSM 63/8SG (Ersatz für SM 644 3R) (24 V, 50/60 Hz) Original Spare Part
E02 FG 2X2000 FAB.NR.:121945 JK Control valve
ZB86-T
ابحث حسب العلامة التجارية أو المرجع أو الموديل أو الرقم الجزئي.
تساعد صفحات العلامات التجارية فرق المشتريات على العثور على القطع الصناعية المناسبة وإرسال طلبات RFQ للقطع القياسية أو القديمة أو صعبة التوريد.