شارك رقم القطعة أو الموديل أو المراجعة أو الكود كما يظهر على المنتج أو الوثائق.
اطلب قطعاً صناعية خاصة بالعلامة التجارية من خلال RFQ أكثر وضوحاً.
عند طلب قطع من هذه العلامة، أرسل رقم القطعة الكامل وعائلة المنتج والكمية وبلد التسليم وأي صورة للوحة البيانات أو ملف فني. يساعد السياق الفني الواضح على مراجعة المرجع الصحيح وتقليل تأخير العرض.
ملاحظة عن الآلة أو حالة الاستبدال أو القطاع أو بيئة التركيب تساعد في تجنب الأخطاء.
لقوائم الصيانة أو الشراء، يمكن إرسال عدة مراجع في RFQ واحد لمراجعتها معاً.
دليل RFQ عالمي للعلامات الصناعية
قطع Noris الصناعية وقطع الغيار عبر RFQ
يمكنك طلب قطع Noris الصناعية ومكونات الأتمتة وقطع MRO والمنتجات النادرة عبر Axiparts. يدعم نظام RFQ لدينا فرق الشراء الدولية من خلال إدارة عروض منظمة، ومراجعة الموردين، وتنسيق الشحن العالمي.
Noris Industrial Parts, RFQ Sourcing & Global Procurement Support
تدعم Axiparts المشترين الدوليين الباحثين عن مكونات Noris الصناعية وقطع OEM ومنتجات الأتمتة والمعدات الصناعية صعبة التوريد. تربط بنية RFQ متعددة اللغات لدينا فرق الشراء بعمليات التوريد العالمية وتنسيق التصدير والتواصل مع الموردين.
This brand page is designed to help industrial buyers find relevant product references, compare part numbers and request quotations with clearer sourcing context. Related product clusters, RFQ workflows and technical support help purchasing teams identify replacement parts and submit requests faster.
Quotation support for brand-specific industrial parts and spare part requests.
Support for automation, maintenance, replacement and production-related components.
Germany, USA, Dubai and Turkey office and supplier-network support for international RFQ requests, part matching, export coordination and global procurement workflows.
قوة التوريد
الوصول إلى المخزون. شبكة موردين موثوقة. تسليم عالمي.
تساعد Axiparts المشترين الصناعيين على الانتقال من رقم القطعة إلى عرض سعر واضح من خلال مراجعة المخزون، وتأكيد الموردين، وتنسيق التسليم الدولي. يمكن دراسة العديد من الطلبات عبر المخزون المتاح، أو قنوات العلامات التجارية الشريكة، أو شبكة الموردين الموسعة لدينا. بالنسبة للطلبات الدولية، قد تشمل عروض الأسعار مستندات التصدير، ودعم الجمارك، وخيارات التسليم إلى العنوان المطلوب.
Fleischbeschaufarbe
Stempelfarbe blau 1L UN1263 ADR 3 F1 II
TR 120 x 5 left hand Hydraulic Clamp Nut
100W FLEXIBLE DIMMER Generator 1 / 2 / 3 Alarm Control , Alarm Modul FS 1532 vom 13.12.1984 a6-hkz, drawing number kiv 923.1 anschlussplan 0
/ Kabelverschraubung C5 Pg11 Original Spare Part
-25-120°C, T=55mm, D=8mm, M12x1 Temperatursensor, 2 x Pt100, 2-Kanal Temperatur Sensor 0-120 deg.C
RPM METER Specs: 0-30 x 100 / min Dimension: DIA 87x H66 mm
Connector Cable with Straight Connector
ADJAA
4290 Anschlusskabel Euro M12x1
1 1/2" PN 16
/ PN 16
(alternative) Durchfluss-Schauglass
ALARM MODUL SA 295/2. Generator 1 / 2 / 3 Alarm Control , Alarm Modul FS 1532 vom 13.12.1984 a6-hkz, drawing number kiv 923.1 anschlussplan
UNIVERSAL RELAY MODULE SA 298/1. Generator 1 / 2 / 3 Alarm Control , Alarm Modul FS 1532 vom 13.12.1984 a6-hkz, drawing number kiv 923.1 ans
MONITORING MODUL SA 296/1 Generator 1 / 2 / 3 Alarm Control , Alarm Modul FS 1532 vom 13.12.1984 a6-hkz, drawing number kiv 923.1 anschlussp
USER SPEED LIMIT SWITCH SA 297/1 Generator 1 / 2 / 3 Alarm Control , Alarm Modul FS 1532 vom 13.12.1984 a6-hkz, drawing number kiv 923.1 ans
UNIVERSAIL RELAY MODULE SA 298/5 Generator 1 / 2 / 3 Alarm Control , Alarm Modul FS 1532 vom 13.12.1984 a6-hkz, drawing number kiv 923.1 ans
UNIVERSAL RELAY MODULE SA 298/51 Generator 1 / 2 / 3 Alarm Control , Alarm Modul FS 1532 vom 13.12.1984 a6-hkz, drawing number kiv 923.1 ans
SPEED SWITCH SA 297/3 Generator 1 / 2 / 3 Alarm Control , Alarm Modul FS 1532 vom 13.12.1984 a6-hkz, drawing number kiv 923.1 anschlussplan
ALARM MODULE SA 295/2 Generator 1 / 2 / 3 Alarm Control , Alarm Modul FS 1532 vom 13.12.1984 a6-hkz, drawing number kiv 923.1 anschlussplan
Processing card
PHASEN DISKRIMINATOR RD8 KN 925.1R. Generator 1 / 2 / 3 Alarm Control , Alarm Modul FS 1532 vom 13.12.1984 a6-hkz, drawing number kiv 923.1
TIMER BELT SA 367/1 Generator 1 / 2 / 3 Alarm Control , Alarm Modul FS 1532 vom 13.12.1984 a6-hkz, drawing number kiv 923.1 anschlussplan 01
for GE14-09
FA2H-3C-145 M16x1,5 L=145mm ohne Gegenstecker
REPLACED BY FAJ11-0415-A sensor
Drehrichtungsschalter
Original Spare Part
replaced by DWA70-Q2-R1 Original Spare Part
DWA70-Q1-R1
Drehwinkelaufnehmer
M12x1, w 2 m. Original Spare Part
- REPLACED BY FAJ11-0388-A
Original Spare Part
Drehzahlaufnehmer
- obsolete (replaced by FAJ11-0323-A) Drehzahlaufnehmer
obsolete / replaced by FAJ11-0523-E NON CONTACTING SPEED PICK UP SPEED SENSOR
Drehzahlsensor, Induktiv L=145mm, M18x1,5, Euro M12x1
FA2H-3C-125
Drehzahlaufnehmer
Tachometer
Drehzahlaufnehmer
Drehzahlaufnehmer M16x1,5 L=145mm ohne Gegenstecker
Drehzahlsensor, Diff.-Hall L=60mm, M16x1,5, Euro M12x1
FAH11-0523-X07..
Original Spare Part
Original Spare Part
Drehzahlaufnehmer
Original Spare Part
(10021) Speed Sensor
Speed Sensor
- alternative Original Spare Part
Speed Sensor
Speed Sensor
Speed Sensor
Speed Sensor
Drehzahlaufnehmer
Speed Sensor
Speed Sensor
FAJ11-0388-A
FAJ11-0415-A
Speed Sensor
Speed Sensor
Speed Sensor
Speed Sensor
Speed Sensor
Original Spare Part
Speed Sensor
Speed Sensor
Speed Sensor
Speed Sensor
Noris Speed Sensor
14.09 Original Spare Part
Drehzahlgeber
Drehzahlgeber
GE14-091
Drehzahlgeber
Drehzahlgeber
TYP J. Ausgleichsleitung LS2-1,5JP Typ J Fe-CuNi, 2x1,5 mm² +schwarz/weiß-
TYP K Ausgleichsleitung LS2-1,5KP Typ K * NiCr-Ni, 2x1,5 mm² grün /weiß
40.08.431 HYDRAULIC NUT 010.02.068
RQ960 Bridge Wing Tachometer -100=1.415/0=5VDC, +100=10VDC
PROTECTIVE TUBE, AFTER DRAWING 60.206 Tauchtiefe 56 mm, Gewinde G 1/2
(Schutzrohr für Temperatursensor T=100mm, G1/2)
MAIN ENGINE PITCH INDICATOR FOR WHEEL HOUSE STARBOARD WING PANEL U1 0 ~ 10 VDC: 120 - 125% US 18 ~ 36 VDC: ISCA 60 Ma
alternative NIQ3-096-I2
NIQ3-096-I2
pitch display
NIQD2-072-I2-359
NIQD2-072-I2-361
NIQD2-072-I2-363
[Analogue indicator 120 % - 0 - 125 % PITCH]
pitch display
Messinstrument
ENGINE SPEED INDICATOR
ENGINE ROOM BILGE ALARM
CABLE LOCKER BILGE ALARM
BOW THRUSTER BILGE ALARM
THILLER FLAT BILGE ALARM
PUMP ROOM BILGE ALARM
LUB OIL TEMPERATURE ALARM SYSTEM
TACHOGENERATOR (SHAFT)
FRICTION WHEEL
Original Spare Part
Type : RH-31 new RH51 Limit Value Switch
Original Spare Part
09963-021, NRQ 96-10 replaced by NW96-F ENGİNE SPEED İNDİCATİON
Analoganzeiger
Analoganzeiger
Original Spare Part
INSTRUMENT SPEED SHAFT D 8500 ,Nr:398726 -400-0-400
tachometer
temperature measuring equipment
Foam Gauge 450335
(Meßinstrument 40-120 °C, NTC, Gehäuse 84/81mmø)
relay
RF502-A1
SCHALTPUNKT: 600 HZ Grenzwertschalter
Original Spare Part
Original Spare Part
51 Original Spare Part
19-32 V 0-70 C 5V-Dc=600 obsolete / replaced by RG 51
Grenzwertschalter
Grenzwertschalter, Arbeitsstrom Eingang 0 - 10 VDC
Original Spare Part
NEW MODEL FOR RH61-M Grenzwertschalter für NTC nach DB-RH41M Schaltbereich 42 - 120 °C Hilfsenergie 24 V Gs Arbeitsstromprinzip mit Drahtbru
Temperaturschalter
obsolete, replacement RH41-M Thermistor input NTC
RI52-A
(Grenzschalter Messbereich 0...20mA)
(Grenzwertschalter, Messbereich) 4...20mA
(Grenzwertschalter, Messbereich4...20mA)
Grenzwertschalter für Pt100
ANALOGANZEIGER, QUADRATISCH, NACH F71, SKALA 0 - 6 BAR, ANZEIGE 0 = 4 MA, ANZEIGE 6 = 20 MA The instrument dial,0=4/6=20mA (Scale 6 units)
Original Spare Part
Temperaturschalter
(Grenzwertschalter Messbereich 2 bis 20 V WS (als Ersatz für nicht mehr lieferbare Ausführung RU42-A) )
Drehzahlschalter 6-60 VAC, Umschalter, Ruhestrom
513-5G (Netzteil/Watchdog N2000-S)
Prozessorkarte NORIMOS 1000 / 2000
(An output slot Binaeralarm red light-emitting diodes without relays)
Electronic card
Steckkarte
Steckkarte
Steckkarte
SA478-3G
(Drehzahl-Einschub KN2100, Auftragsbezogenerabgleich:1900Hz)
Steckkarte
(Mnitoring card and interface card)
10MM KLEMMBEREICH Original Spare Part
temperature sensor range: 0-120c connecting thread: g1/2
(Temperatursensor - Set besteht aus TH32, 24014, MX2-R12=2St., TH32:Termosensor, NTC 7-70 C, T=56mm, D=10mm, FlaSt.: 2St., 243014: Kabelvers
SG-2000
Relais
SR NR:2-7952-108203 burner controller card
Temperatursensor
RP42 0-150°C/PT100, UH=24V DC, 0-CA.4VDC SWITCHING UNIT FOR PT 100 TYPE: RP 42 SWITCH POINT 95 DEG 24±20% MAX 5% KONTAKT 24 V DC 3A BELASTUN
(Temp. sensor, Thermocouple.-J 0-600°C, L=250mm, D=12>10, Kab. 1,5m, Meßbereich 0 - 600 °C Tauchtiefe: 250 mm)
(Temp. sensor, Thermocouple.-J 0-600°C, L=250mm, D=12/8, Kab. 1,5m,Meßbereich 0 - 600 °C Tauchtiefe: 250 mm)
Temperaturfüh ler
(Temperaturfühler für NTC nach Zeichnung 60.212.6 Meßbereich 40 - 120 °C)
31 TEMPERATURE SENSOR WITH PT100 BY T523 (Cool Water Temp. High sensor 4…20 MA)
Temperaturfühler
no longer available, replacement TAV131-1105-1I8E Original Spare Part
= MX8-R12-100 SCHUTZHÜLSE stat. Warennr.: 9025 1980 Bauform TS21, Einbaulänge 100 mm, Verschraubung G1/2 geschweißte Ausführung für mittlere
THERMOELEMENT J (Fe-CuNi) Meßeinsatz Bauform TW21, Rohrlänge 155 mm, für Schutzhülse Einbaulänge 100 mm --> Artikel-Nr :TM021.002 Anschluss
THERMOELEMENT J (Fe-CuNi) stat. Warennr.: 9025 1980 Meßeinsatz Bauform TW21, Rohrlänge 305 mm für Schutzhülse Einbaulänge 250 mm --> Artikel
stat. Warennr.: 9025 1980 THERMOELEMENT J (Fe-CuNi) Bauform TW8, Messbereich bis 600 °C, Einbaulänge 250 mm Schutzrohr ø12mm, Material 1.454
RG41.T obsolete, replaced by RG51 Limit Value Switch
PR 100 S/N 06707 # 001 obsolete, replacement PR100 Indicating instrument of speed engine
OBSOLETE, REPLACED BY VF501-G1 Original Spare Part
M18X1,5 12Ø Überwurfmutter
(Druckmessumformer, Anbaugehäuse 0-2,5 bar, G1/4, 4-20mA, KlmK.)
P#7286479-obsolete-replaced by PAG8-81-06U1A Oil pressure transmitter
tachometer Card,Supply Range 12-32VDC Frequency range 0-100Hz Transition Range 0-10VDC Operating Temperature -20 to +70 C Square Wave Genera
Messumformer für Frequenz nach DB-VF5_d
Messumformer für Frequenz
Meßumformer Eingang: ..-... Hz Ausgang: 0 - 10 V (Messformer fuer Frequenz nach DB-VF5_d, Eingang 0-...Hz, Ausgang 0-10 V Gs, Hilfsenergie 1
(Messumformer fuer Frequenz nach DB-VF5_d, Eingang 0-1320 Hz, Ausgang 0-10 V Gs, Hilfsenergie 12-32 V Gs)
Messwertumformer 4 - 20 mA nach KM10/ F64 Eingang 0 - ... Hz Ausgang 4 - 20 mA Hilfsenergie 12 - 32 V Gs
Meßumformer für Pt100 nach T539
(Messumformer, Pt100, nach KM10 Messbereich 0...120 oC/4..20mA)
VTK58-G1
Meßumformer VF500-G1
ابحث حسب العلامة التجارية أو المرجع أو الموديل أو الرقم الجزئي.
تساعد صفحات العلامات التجارية فرق المشتريات على العثور على القطع الصناعية المناسبة وإرسال طلبات RFQ للقطع القياسية أو القديمة أو صعبة التوريد.